Uwants TV消閒生活手機討論遊戲地帶影視娛樂校園生活數碼科技寵物樂園學術文化體育世界購物廣場時事投資貼圖影片上班一族美容纖體戀愛婚姻汽車討論站務管理
發帖
註冊 登入/註冊
追帖 打印

[習作論文] 如何擺脫港式英文的口音 (1-29集!)



[隱藏]
很難學ar
聽左都未做到

回覆 引用 TOP

板主效率真係快...
我pm左唔夠24小時..就置頂了...

siu sir多謝你..
我學到好多野
錢唔係問題,問題係無錢。

回覆 引用 TOP

真係超正
聽完之後 發現我以前果d中學老師讀錯晒-.-




回覆 引用 TOP

謝謝大家支持。

還有多集呢,

Stay tuned!
英文由F字學起
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english

回覆 引用 TOP

[隱藏]
e個貼就算英文尚可既人都覺得有用
香港人對發音依樣野真係好唔重視
連中文都咁多懶音
english就成日草草咬字而發~
攪到變左第二個字...成日變左搞gag

回覆 引用 TOP

我也要慢慢學起=0=

我想學文法
一生人最差文法 有冇得救
who...
從今天到永遠 藉著我的歌聲
送給你們心中 這是我的願望
從今天到永遠 藉著我的歌聲
送給你們心中 我的願望

回覆 引用 TOP

really good share, haha, thank you so much

回覆 引用 TOP

晚上電視播著無線的遊戲節目,

旁白說出獎品贊助商名單時,說到一間 "Joy and Piss"。

"Joy and Piss"?!

一看熒幕,原來是香港鞋店 Joy & Peace。



我們香港人永遠分不清 peace 和 piss,sheet 和 @@,beach 和 bitch

這些字的響音,不單長短有別,其實音色也有不同。這個已和大家談過,溫習一下吧。

英文響音比廣東話多,響音與響音之間分別也較細微,所以學習模仿時就要多留意了。

擺脫港音 (十一) 八婆與沙灘http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english/article?mid=187&fid=6




英文由F字學起
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english

回覆 引用 TOP

看本集前請先看 擺脫港音第十集 (Cotton,Button)

有沒有懷疑過 didn't, wouldn't, shouldn't 等字的讀音? 有否發覺看電視時聽到的 didn't 和以前學校老師教的不同?

以前和大家談過 cotton, button 等字的自然發音,有同學即能舉一反三地問:didn't 的發音方法是否一樣? 沒錯,這兩類字發音極似。唯一分別在於 /d/ 音和 /t/ 音的響聲,即聲帶震動。

如何擺脫港式英文的口音(二十六) Didn't, Shouldn't, Wouldn't

練習:

Didn't, wouldn't, shouldn't, couldn't, burden, laden, modern, garden, widen (compare: whiten), broaden, harden (compare: disheartening)

本集所講對很多同學來說可能很難掌握。多聽,慢慢練習,總能練好。
英文由F字學起
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english

回覆 引用 TOP

[隱藏]
英文由F字學起
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english

回覆 引用 TOP



在香港從政或評論政治,免不了在公開場合說英語。大家看新聞時有沒有留意這些政治人物的英語? 他們說的又是否港式?

看了廿六集擺脫港音,相信大家對港式英文已有一定認識了。今次找來幾位政界名人說英文的片段:有近期人氣急升的葉太葉劉淑儀,財政司唐英年,作家才子陶傑,民主黨的基督徒議員黃成智,保皇黨副主席議員劉江華,泛民的前立法會議員何秀蘭,還有公民黨黨魁資深大律師余若薇。

和香港大眾一樣,片中各人英文水平不一,發音準確度亦見參差。所以這是個很好的練習。仔細聆聽他們說話,看看自己能 spot 得多少發音問題?

http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english/article?mid=4589&fid=6
英文由F字學起
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english

回覆 引用 TOP

上次看過幾位香港政界人士說英文的片段,這次跟大家分析一下他們的發音。為免太過長氣,我只選了三人評論:葉劉淑儀,陶傑,和余若薇。

http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english/article?mid=4589
英文由F字學起
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english

回覆 引用 TOP

本集借鬼佬講廣東話的奇怪口音,跟大家談廣東話和英文 /d/ 音在響音之間的不同讀音。由於話題不必以影像輔助講解,今次就只有錄音了。

http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english/article?mid=4835




英文由F字學起
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english

回覆 引用 TOP

英文由F字學起
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english

回覆 引用 TOP

[隱藏]
昨天來電不絕,都是友人和學生打來告訴我:你上了蘋果!就買一份看看。報導內容準確公道,值得一讚。但第一眼看到的標題大字:蕭sir論盡政界名人:葉劉英文好唔掂則可圈可點。因為冒號可隱含引用之意,有可能引起誤會。

所以要澄清一下:其實那句話不是我說的。我短片只談到英文一個範籌:發音。其他比讀音更重要的如傳意能力,措詞遣字等等一概沒談,又怎能評價綜合的英文能力? 何況我一直認為葉太英文水平很高,這點我在片中也和大家說過了。
另外,看到網上補習天王六字,不禁有點靦靦。

http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english/article?mid=5019

[ 本帖最後由 siu82english 於 2007-10-30 11:44 AM 編輯 ]
英文由F字學起
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english

回覆 引用 TOP



[按此隱藏 Google 建議的相符內容]
 提示:支持鍵盤翻頁 ←左 右→ 發新話題發佈投票
請先登入
小貼士:
依家可以用“@”tag會員啦!




重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,Uwants.com討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。Uwants.com討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ),同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright © 2003- Uwants.com All Right Reserved.
版權所有,不得轉載。